-
1 nie
nie mehr!, nie wieder! никогда́ бо́льше!nie und nimmer! никогда́ (в жи́зни)!, ни за что!nie im Leben никогда́ ещё́, никогда́ в жи́зни; ни за что на све́те, никогда́ в жи́зниich bin dort nie gewesen я там никогда́ [ни ра́зу] не былwarum kommst du nie zu uns? почему́ ты совсе́м [никогда́] к нам не прихо́дишь?so etwas war noch nie da тако́го ещё́ не быва́ло; э́то бесподо́бноdas ist mir noch nie vorgekommen с таки́м я ещё́ (никогда́) не встреча́лсяnie habe ich etwas Schöneres gesehen я никогда́ не ви́дел ничего́ прекра́снееeine nie wiederkehrende Gelegenheit исключи́тельный [неповтори́мый, еди́нственный] слу́чай [шанс]ein noch nie gesehenes Schauspiel неви́данное зре́лищеbesser spät als nie посл. лу́чше по́здно, чем никогда́ -
2 nie
nie advникогда́nie lǘ gen* — никогда́ не лгатьso é twas war noch nie da — ничего́ подо́бного ещё́ никогда́ не быва́ло
nie mehr (wí eder) — никогда́ бо́льше
ein noch nie dá gewesener Erfólg — небыва́лый [неви́данный] успе́х
é ine nie wí ederkehrende Gelé genheit — неповтори́мый [еди́нственный, исключи́тельный] слу́чай
nie und ní mmer! — никогда́ в жи́зни!; ни за что!
nie und ní rgends — нигде́ и никогда́
nie wí eder Krieg! — пусть никогда́ бо́льше не бу́дет войны́!
-
3 nie
никогда́. bei verbalem Präd im Satz zusätzlich Negierung durch не. nie lesen [schreiben] никогда́ не чита́ть [писа́ть ]. kein einziges Mal ни ра́зу. er war noch nie in Moskau он никогда́ <ни ра́зу> ещё не́ был в Москве́ | ein nie dagewesenes Ereignis небыва́лое собы́тие. ein noch nie gesehenes Schauspiel неви́данное зре́лище. eine nie wiederkehrende Gelegenheit слу́чай, кото́рый никогда́ не повтори́тся / еди́нственная и неповтори́мая возмо́жность | nie im Leben никогда́ в жи́зни. jetzt oder nie тепе́рь и́ли никогда́. nie mehr никогда́ бо́льше. nie und nimmer (mehr) никогда́ в жи́зни, никогда́ и ни при каки́х обстоя́тельствах. keinesfalls ни за что. nie und nirgends нигде́ и никогда́. noch nie никогда́ ещё. nie wieder никогда́ бо́льше. nie wieder Krieg пусть никогда́ бо́льше не бу́дет войны́ | besser später als nie лу́чше по́здно, чем никогда́. wie nie как никогда́ -
4 nie
advnie mehr!, nie wieder! — никогда больше!nie und nimmer! — никогда (в жизни)!, ни за что!nie im Leben — никогда ещё, никогда в жизни; ни за что на свете, никогда в жизниwarum kommst du nie zu uns? — почему ты совсем( никогда) к нам не приходишь?nie habe ich etwas Schöneres gesehen — я никогда не видел ничего прекраснее•• -
5 nie
никогда́ich bin dort nie gewésen — я там никогда́ [ни ра́зу] не́ был
warúm kommst du nie zu uns? — почему́ ты совсе́м [никогда́] к нам не прихо́дишь?
damít wirst du nie fértig — с э́тим ты никогда́ не спра́вишься
die Gelégenheit wird nie wíederkehren — така́я возмо́жность бо́льше никогда́ не повтори́тся, тако́й слу́чай бо́льше никогда́ не предста́вится
nie hábe ich éinen schöneren Ábend verbrácht! — никогда́ я не проводи́л бо́лее прекра́сного ве́чера, э́то был мой са́мый лу́чший ве́чер!
nie mehr!, nie wíeder! — никогда́ бо́льше!
ich wérde es nie mehr tun — я никогда́ бо́льше не бу́ду де́лать э́того
jetzt óder nie! — сейча́с и́ли никогда́!
fast nie — почти́ никогда́
das war noch nie da — тако́го ещё не быва́ло
nie gehört! — никогда́ (э́того, об э́том) не слы́шал!
-
6 nie
adv никогдаjetzt óder nie — теперь или никогда
nie und nírgends — нигде и никогда
so étwas war noch nie da — ничего подобного ещё никогда не бывало
bésser spät als nie — лучше поздно, чем никогда
ein nie wíédergutzumachender Féhler — непоправимая ошибка
éíne nie wíéderkehrende Gelégenheit beim Schópfe pácken [(er)fássen] — воспользоваться удобным случаем
nie mehr (wíéder) — никогда больше
Er hat mir verspróchen nie wíéder zu lügen. — Он обещал мне больше никогда не лгать.
Ein noch nie dágewesener Erfólg erwártete uns. — Нас ожидал небывалый [невиданный] успех.
nie und nímmer! — никогда в жизни!, ни за что!
-
7 war|t
adj. praed. 1. (mający cenę) worth- samochód był wart dziesięć tysięcy złotych the car was worth ten thousand zloty2. (godny, zasługujący) worth (kogoś/czegoś sb/sth); worthy (kogoś/czegoś of sb/sth)- jego słowo nie było wiele warte his word wasn’t worth a lot a. much- nie był wart takiej żony he wasn’t worthy of such a wife■ to jest diabła warte a. to nie jest warte złamanego grosza a. funta kłaków pot. it’s not worth a damn a. a button pot.- cała ta robota nie jest warta funta kłaków the whole of this work isn’t worth a damn- to jest warte zachodu it’s worth the trouble a. bother- jeden (jest) wart drugiego a. obaj siebie warci one is as bad as another- wart Pac pałaca, a pałac Paca przysł. they’re tarred with the same brushThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > war|t
-
8 nie im Leben
1) никогда́ ещё, никогда́ в жи́зниnie im Lében war sie so únglücklich wie jetzt — никогда́ ещё (в жи́зни) она́ не была́ так несча́стна, как тепе́рь
2) ни за что на све́те, никогда́ в жи́зниnie im Lében wérde ich es tun — я э́того никогда́ в жи́зни не сде́лаю
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > nie im Leben
-
9 ich war noch nie in Berlin
ich war noch nie in BerlinWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich war noch nie in Berlin
-
10 mir war noch nie so etwas unterlaufen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > mir war noch nie so etwas unterlaufen
-
11 doświadcze|nie
Ⅰ sv doświadczyć Ⅱ n 1. (praktyka) experience U- pracownik z piętnastoletnim doświadczeniem an employee with fifteen years’ experience- lekarz/nauczyciel z dużym doświadczeniem a doctor/teacher with a lot of experience, a very experienced doctor/teacher- nabrać/nabierać doświadczenia to gain experience (w czymś at a. in sth)- zdobyć doświadczenie zawodowe to gain professional experience- to zdolny chłopak, ale brak mu a. nie ma doświadczenia he’s a capable kid, but he lacks experience- mają duże doświadczenie w uczeniu dzieci they have a lot of experience in teaching children- wiedział z doświadczenia, że… he knew from experience that…2. (przeżycie) experience- wstrząsające/pouczające doświadczenie a jarring/an educational experience- doświadczenia wojenne war experiences- nauczona smutnym doświadczeniem już się na to nie zgodzę having learnt (my lesson) the hard way, I won’t agree to that3. (eksperyment) experiment, test (nad czymś on sth)- przeprowadzić doświadczenie to carry out a. do an experiment- doświadczenia na zwierzętach animal experiments- wyniki doświadczeń wskazują… experimental data indicate(s) a. point(s) to…- wynik doświadczenia dowodzi, że… the results of the experiment prove that…- nowe doświadczenia ze szczepionką potwierdziły jej przydatność new experiments with the vaccine have proved its effectiveness4. sgt Filoz. experienceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doświadcze|nie
-
12 przewidywa|nie
Ⅰ sv ⇒ przewidzieć Ⅱ n zw. pl prediction- przewidywania co do przyszłości predictions about the future- moje przewidywania sprawdziły się my predictions proved right- zgodnie z przewidywaniami/wbrew przewidywaniom inflacja spadła as expected/contrary to expectations, inflation has fallen- wyniki nie odbiegają od przewidywań the results are in line with a. conform to expectations- wyjechał z kraju w przewidywaniu wojny a. w przewidywaniu, że wybuchnie wojna he left the country in anticipation of warThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewidywa|nie
-
13 odszkodowa|nie
n compensation, damages pl; (od ubezpieczyciela) indemnity, compensation- jednorazowe/pełne odszkodowanie lump sum/full compensation- odszkodowania wojenne (war) reparations, war indemnities- dać a. wypłacić komuś odszkodowanie to pay sb compensation, to indemnify sb- dochodzić/żądać odszkodowania za poniesioną szkodę to seek/demand compensation for the damage(s)- domagać się odszkodowania od kogoś to claim damages from sb- otrzymać/uzyskać odszkodowanie to receive/obtain a. get compensation- przyznać odszkodowanie to award a. grant compensation- skarżyć o odszkodowanie to sue for compensation a. damagesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odszkodowa|nie
-
14 przygotowa|nie
Ⅰ sv ⇒ przygotować Ⅱ n zw. pl preparation, arrangements pl- przygotowania wojenne preparations for war, war preparations- przedświąteczne przygotowania Christmas/Easter preparations- czynić przygotowania do podróży a. wyjazdu to make preparations for the journey- przygotowania do wesela/balu preparations for the wedding party/the ballThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przygotowa|nie
-
15 doniesie|nie
Ⅰ sv donieść Ⅱ n 1. (powiadomienie) notification (o czymś of a. about sth)- doniesienie o przestępstwie a report of a crime a. an offence- złożyli na niego doniesienie do prokuratury they notified the public prosecutor that he had committed a crime a. an offence- złożył doniesienie, że wśród towaru znajdowała się kontrabanda he submitted a report that there was contraband among the goods a. the goods contained contraband2. zw. pl książk. (wiadomość) (news) report- z doniesień wynika… according to (the) reports, …- najnowsze doniesienia pokazują, że… the lastest reports show that…- według wstępnych doniesień… according to (the) preliminary reports…- doniesienia ze sportu a sports report- doniesienia prasowe o wojnie press reports on the war- minister zdementował doniesienia, że… the minister denied reports that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doniesie|nie
-
16 zniszcze|nie
Ⅰ sv ⇒ zniszczyć Ⅱ n 1. zw. pl (strata) damage U- zniszczenia wojenne war damage- powódź poczyniła w miasteczku duże zniszczenia the flood caused serious damage in the town- zniszczenia spowodowane burzą/wybuchem bomby storm/bomb damage2. sgt (ruina) destruction, devastation- pałac zachował się wśród ogólnego zniszczenia the palace has survived the general destructionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zniszcze|nie
-
17 so etwas war noch nie da
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > so etwas war noch nie da
-
18 áåñïðåöåäåíòíûé präzedenzlos, beispiellos, ohne vorheriges/vorausgehendes Beispiel, bisher nicht gekannt, wie es bisher nicht vorgekommen war, nie dagewesen
сокр.общ. беспрецедентныйУниверсальный немецко-русский словарь > áåñïðåöåäåíòíûé präzedenzlos, beispiellos, ohne vorheriges/vorausgehendes Beispiel, bisher nicht gekannt, wie es bisher nicht vorgekommen war, nie dagewesen
-
19 Die Lage war noch nie so ernst
"Положение ещё никогда не было столь серёзным", известные слова Конрада Аденауэра, которыми он часто начинал свою речь в бундестаге, если намеревался во что бы то ни стало добиться принятия важного для него решения → Adenauer KonradГермания. Лингвострановедческий словарь > Die Lage war noch nie so ernst
-
20 Ich war nie wirklich mit dem Herzen dabei.
My heart was never really in it.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich war nie wirklich mit dem Herzen dabei.
См. также в других словарях:
Nie war er so wertvoll wie heute — Seit vielen Jahren wird für den Heiltrank »Klosterfrau Melissengeist« mit diesem Spruch geworben. Er suggeriert dem Verbraucher eine immerfort steigende Qualität des Produkts und zugleich eine stets größer werdende Notwendigkeit seiner… … Universal-Lexikon
Nie Yuanzi — (chinesisch 聂元梓 Pinyin: Niè Yuán zǐ; * 1921 Huaxian (Prov. Hunan)) war jene Universitätsassistentin an der Peking Universität, deren Wandplakat am 25. Mai 1966 den Anfang der Kulturrevolution darstellte. Nie war in den frühen 1960er Jahren… … Deutsch Wikipedia
Nie Rongzhen — Marshal Nie Rongzhen Born December 29, 1899 Kaixian, Sichuan … Wikipedia
Nie Fengzhi — (聂凤智) Born 1913 or 1914 Hubei Province, Republic of China Died 1992 Allegiance People s Republic of China Service/branch … Wikipedia
Nie Haisheng — Land (Organisation): China (CNSA) Datum der Auswahl: Januar 1998 Anzahl der Raumflüge: 1 Start erster Raumflug … Deutsch Wikipedia
Nie wieder Deutschland — war das politische Motto des Bündnisses Radikale Linke (RL) aus dem Jahr 1989, das sich aus dem Umfeld linker Strömungen in der Partei Die Grünen, Mitgliedern des Kommunistischen Bundes, der Zeitschrift konkret und anderen linksgerichteten… … Deutsch Wikipedia
nie — Adv; 1 zu keiner Zeit ↔ immer <nie lügen; nie Zeit haben; etwas nie ganz verstehen>: Ich werde nie vergessen, wie schön der Urlaub war 2 kein einziges Mal: Er war noch nie in London; Er hat mich noch nie betrogen; Sie ist verliebt wie nie… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
War (Lied) — War (zu deutsch Krieg ) ist ein Song von Bob Marley und seiner Band The Wailers. Es wurde auf dem Studioalbum Rastaman Vibration (1976) als neuntes von zehn Liedern veröffentlicht. Inhaltsverzeichnis 1 Liedtextbeschreibung 2 Übersetzung des… … Deutsch Wikipedia
War (Bob-Marley-Lied) — War (zu deutsch Krieg ) ist ein Song von Bob Marley und seiner Band The Wailers. Es wurde auf dem Studioalbum Rastaman Vibration (1976) als neuntes von zehn Liedern veröffentlicht. Inhaltsverzeichnis 1 Liedtextbeschreibung 2 Übersetzung des… … Deutsch Wikipedia
NIE (resistance) — NIE, short for Niepodległość ( Independence )[1], NIE means also NO in Polish was a Polish anticommunist resistance organisation formed in 1943 in a case of a Soviet occupation of Poland. Its main goal was the struggle against the Soviet Union… … Wikipedia
Nie Shicheng — Born 聂士成 1836 … Wikipedia